L’Imam Ibn Abd’Al-Barr رحمه الله a dit :
« On dit qu’il fait partie de la bénédiction de la science que tu attribues la parole à celui qui l’a dite. »
📜 Source : (الجامع ٢/٩٢٢)
قال الإمام ابن عبد البر رحمه الله : يقال إن من بركة العلم أن تضيفَ الشيء إلى قائله
Shaykh Al-Islâm Ibn Taymiyyah رحمه الله a dit :
« Celui qui veut transmettre une parole de quelqu’un, qu’il nomme son auteur ainsi que celui qui la transmet, car sinon tout le monde pourrait mentir. »
📜 Source : (منهاج السنة ٥١٨/٢)
قال شيخ الإسلام ابن تيمية رحمه الله : فمن اراد ان ينقل مقالة عن طائفة فليسم القائل والناقل، وإلا فكل أحد يقدر على الكذب.
L’Imam Ibn Moubarak رحمه الله a dit :
« La chaîne de transmission fait partie de la religion, et si il n’y avait pas de chaîne de transmission n’importe qui dirait ce qu’il voudrait. »
📜 Source : (المجروحين ١٨١/١)
قال ابن المبارك رحمه الله : الإسناد من الدين ولولا الإسناد لقال مَنْ شاء ما شاء.
Al Hâfidh An-Nawawî رحمه الله a dit :
« Et fait partie du conseil que le bénéfice qui surprend soit attribué à celui qui l’a dit.
Ainsi celui qui le fait, il lui sera béni dans sa science et sa situation.
Et celui qui fait croire cela et dupe à travers ce qu’il prend des paroles d’autrui comme étant de lui, il mérite qu’on ne profite pas de sa science et qu’il ne soit pas béni dans sa situation. »
📜 Source : (بستان العارفين ص٢٩)
قال الإمام النووي رحمه الله : ومن النّصيحة أن تضاف الفائدة الّتي تستغرب إلى قائلها، فمن فعل ذلك بورك له في علمه وحاله، ومن أوهم ذلك وأوهم فيما يأخذُ من كلام غيره أنه له، فهو جدير أن لا يُنْتفَع بعلمه، ولا يباركُ له في حاله.
Noble Shaykh Ibn ‘Uthaymîn رحمه الله a dit :
« Nous sommes dans une époque ou sont devenus nombreux ceux qui parlent sans science, et c’est pour cela qu’il est obligatoire à l’homme de ne pas s’appuyer sur n’importe quel avis, sauf venant d’une personne connue et de confiance. »
📜 Source : (لقاء الباب المفتوح ١٦/٣٢)
قال العثيمين رحمه الله : إننا في عصر كٓثُر فيه المتكلمون بغير علم، ولهذا يجب على الإنسان ألا يعتمد على أي فتيا إلا من شخص معروف موثوق.